How to Get Your Academic Certificates Translated and Certified in Egypt Introduction | المكتب الاستشارى للترجمة Cot4Translation How to Get Your Academic Certificates Translated and Certified in Egypt | Academic Translation Services Skip to main content

Consulting Office for Translation is professional language service companies based in Egypt providing accurate and confidential translation and interpreting services worldwide. With over 30 years of experience, they offer a wide range of language solutions for business and personal needs in over 120 languages - Certified Translation Companies - Certified Translation Offices. 01205444602

How to Get Your Academic Certificates Translated and Certified in Egypt Introduction

How to Get Your Academic Certificates Translated and Certified in Egypt

Introduction

If you’re applying to study or work abroad, one of the first steps in your application process is to translate and certify your academic documents.

Whether it’s your high school diploma, university degree, or transcript, universities and embassies abroad require officially certified academic translations to verify your qualifications.

At COT Translation, we help students and professionals in Egypt get their academic certificates translated and certified quickly, accurately, and professionally — accepted by universities and embassies around the world.

Why You Need Certified Academic Translation

Certified translations are essential because universities and foreign authorities don’t accept documents written in another language without official verification.

They need assurance that your documents are authentic and that the translation matches the original exactly.

A certified translation includes:

  • The translation itself, prepared by a qualified translator.
  • An official stamp and signature from a certified translation office.
  • A declaration of accuracy stating that the translation is true to the original document.

Without certification, your documents may be rejected or delayed during your university or visa application process.

Which Academic Documents Require Translation?

If you’re planning to study abroad, you’ll likely need certified translations for:

  • High school or secondary school certificates
  • University diplomas and degrees
  • Academic transcripts or mark sheets
  • Language certificates (IELTS, TOEFL, DELF, etc.)
  • Letters of recommendation and enrollment proof
  • Research papers, theses, or abstracts (for postgraduate studies)

All translations must be done by a certified translation office recognized by embassies and educational institutions.

Step-by-Step: How to Translate and Certify Your Academic Documents in Egypt

Step 1: Gather Your Original Documents

Collect all academic papers that will be part of your application — diplomas, transcripts, and any required certificates. Ensure they’re clear and legible.

Step 2: Choose a Certified Translation Office

Select a trusted translation provider like COT Translation, certified by major embassies and ministries in Egypt.

Our translations are accepted by universities and consulates in Germany, Canada, the UK, Italy, Spain, France, Portugal, and the USA.

Step 3: Send Your Documents

You can visit one of our branches or send your scans via WhatsApp or email for quick processing. We accept digital copies and return certified translations within 24–48 hours.

Step 4: Translation and Review

Each document is translated by a specialized academic translator and reviewed for consistency in names, grades, and university references.

Step 5: Certification and Stamping

After review, each document receives:

  • Our official stamp and signature
  • A declaration of accuracy in English or the target language
  • A certification date ready for embassy or university submission

Step 6: Delivery

Receive your certified translation as a PDF copy or a printed version ready for submission to the embassy, university, or ministry.

Certified Translations for University and Embassy Use

COT Translation provides certified translations accepted by:

  • The German, Italian, Spanish, Canadian, and Australian embassies
  • Universities and educational institutions worldwide
  • The Ministry of Higher Education and Ministry of Foreign Affairs in Egypt

Our team specializes in translating academic content accurately, maintaining GPA systems, course names, and grades exactly as in the original.

Why Choose COT Translation?

  • 30+ years of experience in academic and certified translation.
  • Recognized by all major embassies and universities.
  • Fast and reliable service with 24-hour delivery options.
  • Translations in 40+ languages including English, German, Italian, Spanish, and French.
  • Affordable rates with student-friendly packages.
📞 Contact Us:
Phone: +20 120 544 4602
WhatsApp: Message Us on WhatsApp
🌐 Visit Our Website

Our Branches

📍 Branches:
Downtown Cairo – Maadi – Mohandessin
Get Directions

FAQ – Academic Translation in Egypt

1. Do universities abroad accept translations from any office?

No. Only translations from certified offices recognized by embassies are accepted. COT Translation is officially recognized by major embassies and institutions.

2. How long does the process take?

Usually 24–48 hours, depending on the number of documents.

3. Can I send my papers online?

Yes, simply send scanned copies via WhatsApp or email. You’ll receive a certified translation digitally or in print.

4. What languages do you provide academic translations in?

We translate into English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, and more.

5. Are the translations valid for embassy and visa use?

Yes, all certified translations from COT Translation are accepted for embassy, visa, and university applications.

Conclusion

Getting your academic certificates translated and certified in Egypt doesn’t have to be complicated.

With COT Translation, you’ll receive accurate, certified translations that are accepted by all embassies, universities, and international institutions — fast, affordable, and reliable.

COT Translation — Certified. Accurate. Trusted since 1992.